Now if you had to guess, how old would you say you were when you were first asked this question?
Se doveste tirare a indovinare, quanti anni direste di aver avuto quando ve lo hanno chiesto per la prima volta?
We used to lie out on the sand and let the sun dry us... and try to guess the names of the birds singing.
Ci stendevamo sulla sabbia e ci facevamo asciugare dal sole... e cercavamo di indovinare i nomi degli uccellini che cantavano.
If I had to guess, I'd say you're a program from the machine world.
Tirando a indovinare, direi che sei un programma del mondo delle macchine.
And I venture to guess it has nothing to do with cheerleading, does it?
Suppongo che non abbia molto a che fare con l'allenare le ragae'e'e, vero?
I can't even begin to guess.
Non riesco nemmeno a cominciare ad indovinare.
You have but three chances to guess my name... and if you fail, your baby shall be mine!
Hai solo tre possibilità per indovinare il mio nome e se fallirai, il tuo bambino sarà mio.
I had to guess the size.
Ho tirato a indovinare, per la taglia.
If I had to guess, I'd say all of them.
Se dovessi tirare ad indovinare direi tutti quanti.
Well, if I had to guess, I'd say that's Spanish for "asshole."
Beh, se devo indovinare, direi che e' "stronzo" in spagnolo.
If it takes 73 minutes to write, we have one minute to guess the question.
Ma se ci vogliono 73 minuti per scriverla, abbiamo 1 minuto per indovinare la domanda.
If I had to guess, it's the woman that stole your identity, obviously taking advantage of the fact that you have a female name.
Direi che questa è la donna che le ha rubato l'identità approfittando del fatto che lei ha un nome da donna.
Now, does anyone want to guess how old the White House is?
Chi sa quanti anni ha la Casa Bianca?
If I had to guess, it's to store something highly sensitive or dangerous.
Se dovessi indovinare... gli servirebbe per contenere qualcosa di altamente sensibile... o pericoloso.
If I had to guess, two Delta Force operators with M-4s trained to fire if those elevator doors open without authorization.
A occhio direi due operatori della Delta Force armati di M4, pronti a sparare se le porte dell'ascensore si aprono senza autorizzazione.
But if I had to guess...
Ma se dovessi tirare ad indovinare...
I've been trying to guess what Daryl did before the turn.
Oh, cercavo di indovinare cosa faceva Daryl prima dell'epidemia.
He's been trying to guess for, like, six weeks.
Sono 6 settimane che ci prova.
Do you want me to guess?
Vuoi che sia io a indovinare?
If I were to guess, I'd say she wouldn't tell you much.
Se dovessi tirare ad indovinare, direi che non vi dira' molto.
Do we have to guess who it was that funded this independent contractor?
Serve che tiriamo a indovinare il nome di questo appaltatore indipendente?
Do you have a name, or you want me to guess?
Tu, hai un nome o me lo devo immaginare?
You're smart enough to guess there's a bigger picture, but not smart enough to see what it is.
Sei riuscito a capire che c'e' un disegno piu' grande, ma non sei abbastanza sveglio da capire quale sia.
You have 2 pictures and your task is to guess the 1 word.
Hai 2 immagini e il tuo compito è quello di indovinare la 1 parola.
People who say "guess what" and then actually expect you to guess I hate those people.
La gente che dice "indovina un po" e poi si aspetta davvero che uno tiri a indovinare... Quella gente la detesto.
You propose a guessing game, yet you don't give me enough time to guess.
Ci hai chiesto di "indovinare", ma non ci hai lasciato tempo per farlo.
Used to be, you had to guess his name, but now everybody knows who Rumpelstiltskin is.
Una volta era indovinare il suo nome, ma oramai tutti quanti lo sanno chi è Tremotino.
You want to guess what Deacon's Tree was?
Non indovini cos'è l'A lbero del Diacono?
I've given up trying to guess.
Ho rinunciato a cercare di capirlo.
'Cause I'm going to guess, Donny, you want to be visiting a prison, not living in one.
Perche' suppongo, Donny, che vuoi visitare una prigione, non viverci dentro.
If I had to guess, based on all this water two, three days max.
A occhio e croce, dalla quantità d'acqua due, tre giorni al massimo.
It's not hard to guess the common denominator, is it?
Non è difficile indovinare il denominatore comune, vero?
Okay, right, so you just happened to guess the biggest cinematic reveal in history?
Okay, quindi hai indovinato le più grandi rivelazioni cinematografiche della storia?
Well, if you had to guess.
Beh, se dovessi tirare a indovinare?
You give me a direct answer and I won't have to guess at what you mean.
Se mi dessi una risposta chiara, non dovrei tirare a indovinare.
(Laughter) You want to guess who opened the door?
(Risate) Provate a indovinare chi ha aperto la porta?
Now in fact, you had objectively more information the first time around than the second time around, but I would venture to guess that you felt that it was more real the second time around.
Di fatto, avevate obiettivamente più informazioni prima, che dopo, ma credo di poter affermare che le informazioni erano più reali dopo.
Have you ever tried to guess someone else's password so many times that it locked their account?
Avete mai provato a indovinare la password di qualcun'altro così tante volte da far chiudere l'account?
A volunteer would write a sentence on the chalkboard, and the other students had to guess whether it was a truth or a lie.
Un volontario scriveva una frase sulla lavagna, e gli altri studenti dovevano indovinare se si trattava di verità o bugia.
Chris Anderson: Professor, if you had to guess either way, do you now believe that it is more likely than not that we are alone in the Milky Way, as a civilization of our level of intelligence or higher?
CHRIS ANDERSON: Professore, dovendo dare una risposta secca, le sembra ora più probabile che la razza umana sia sola nella Via Lattea, anche solo limitando il confronto a civiltà d'intelligenza pari o superiore?
So in this game, we asked children to guess the numbers on the cards.
In questo gioco chiediamo ai bambini di indovinare il numero sulle carte.
1.9072329998016s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?